AA
英文詞
projection  
gesture  
光線投影
觀眾主觀
projection
  光線投影
觀眾主觀
gesture
  手勢行為
語意投射
document
  文本紀錄
編輯過的現實
linguistic structure
  語言結構
視覺秩序
“How would I imagine a show carrying the quality of an afterword?”
  「我想想像一個展覽,它帶有幕布的性質,要怎麼做?」
“Plus, a fundamental condition is that it excludes all visuals.”
  「而基礎條件是恰逢其時。」
I have been thinking about this – how to show ‘the positioning of two opposing things which are, in fact, inherently connected,’ like weekends and weekdays.
  我在想著這樣的東西,要怎麼「挪移兩個不一樣的東西,然而它們本身無處不描述其實是相連在一起的。」就像節日,跟平日。
A and B follow a sequence, yet they can, too, take one another’s position.
  AB 是左右關係,甚至可以交替循環。
However, concerning the order of time, as one may present B before A, a show may open with an afterword.
  但你想在時間上,先描述 B 再 A,就像一個展覽的開場就叫謝幕。
  “How would I imagine a show carrying the quality of an afterword?”  
  “Plus, a fundamental condition is that it excludes all visuals.”  
  I have been thinking about this – how to show ‘the positioning of two opposing things which are, in fact, inherently connected,’ like weekends and weekdays. A and B follow a sequence, yet they can, too, take one another’s position. However, concerning the order of time, as one may present B before A, a show may open with an afterword.
  
    「我想想像一個展覽,它帶有幕布的性質,要怎麼做?」
    「而基礎條件是恰逢其時。」
    我在想著這樣的東西,要怎麼「挪移兩個不一樣的東西,然而它們本身無處不描述其實是相連在一起的。」就像節日,跟平日。AB 是左右關係,甚至可以交替循環,但你想在時間上,先描述 B 再 A,就像一個展覽的開場就叫謝幕。
  
  “How would I imagine a show carrying the quality of an afterword?”  
  “Plus, a fundamental condition is that it excludes all visuals.”  
  I have been thinking about this – how to show ‘the positioning of two opposing things which are, in fact, inherently connected,’ like weekends and weekdays. A and B follow a sequence, yet they can, too, take one another’s position. However, concerning the order of time, as one may present B before A, a show may open with an afterword.
  
    「我想想像一個展覽,它帶有幕布的性質,要怎麼做?」
    「而基礎條件是恰逢其時。」
    我在想著這樣的東西,要怎麼「挪移兩個不一樣的東西,然而它們本身無處不描述其實是相連在一起的。」就像節日,跟平日。
    AB 是左右關係,甚至可以交替循環,但你想在時間上,先描述 B 再 A,就像一個展覽的開場就叫謝幕。
    “我怎麼能想像一場演出能有後記的品質呢?”
    “另外,一個基本條件是它排除了所有視覺效果。”
    我一直在思考這個問題——如何展現“兩個對立的事物之間,它們實際上本質上是相互聯繫的”,例如週末和工作日。
    A 和 B 遵循一定的順序,但它們也可以互相取代。然而,就時間順序而言,由於 B 可以先於 A 呈現,因此展覽可以以一段後記開場。
  
  
  
  
    
      關於某些輕微引用,在藝術家與藝術家之間,難以辨認的,各自的無名手法,
      如果這是偷來的,概念也有手痕,相似也是一種協作。
      「在概念上,輕鬆愉快其實是帶有某一種陰影的」
      「我幫這兩個東西,各自都取了名字。」