two squares





2023|Things, other peple's thought, still life, object, word, simile etc. |Dimensions variable|Ze art space
04.06–04..28

< 蘆薈 > Aloe vera|2023|My collections|35×35cm*2  
< 盤子 > Plates|2023|Two pizza boxes|35×35cm*2
< 仙人掌AB > Cactus A Cactus B|2023 | 社子島現成物 Shezi Ready-Made |100×45×45cm, 120×35×35cm
Cactus A Cactus B/It is like having his work/Both left hands
< 仙人掌AB > Cactus A Cactus B|2023 | 社子島現成物 Shezi Ready-Made |100×45×45cm, 120×35×35cm (左)
< 仙人掌AB >(右)
< 像收藏品 > It is like having his work|2023|李傑展卡兩張 Two Lee Kit exhibition DM (’I want (A)’), Wooden Frame|10×14.5cm*2
< 蠟燭蛋糕 > Candle Cake
2023 | IKEA candles|20×20×1.5cm                                           
2023 | IKEA candles, writing on window|Dimensions variable
< 蠟燭蛋糕 > Candle Cake
2023 | IKEA candles|20×20×1.5cm                                           
2023 | IKEA candles, writing on window|Dimensions variable
< 蠟燭蛋糕 > Candle Cake
2023 | IKEA candles|20×20×1.5cm                                           
2023 | IKEA candles, writing on window|Dimensions variable
< OO玻璃 > Glasses| 2023 |   Burnt cream bowls, earth |7×7×5cm*2
< OO玻璃 > Glasses| 2023 |   Burnt cream bowls, earth |7×7×5cm*2
< 兩個相似的牆角 > Two similar corner|2023 | 水泥漆、展櫃 Cement paint, showcase | 依空間尺寸而定 Dimensions variable(下)
< 假蛋糕 > Fake Cakes|Tin foil triangular|15×15×5cm
Transparent crayon drawing (b)
Transparent crayon drawing (a)
Transparent crayon drawing 
< 投影B > Projection B|2023 | Projection(with objects on site)| Dimensions variable




If the light references, between artists, almost unidentifiable, unspecified in their own ways, are stolen, then concepts should carry handprints. 
Similarity is, too, a kind of collaboration. 

‘In a concept, lightheartedness, in fact, possesses a kind of shadow’
‘I gave these two things a name.’
◼️

關於某些輕微引用,在藝術家與藝術家之間,難以辨認的,各自的無名手法,

如果這是偷來的,概念也有手痕,相似也是一種協作。

「在概念上,輕鬆愉快其實是帶有某一種陰影的」

「我幫這兩個東西,各自都取了名字。」







Afternoon Room – Projection A
2023|Projection A|Dimensions variable


The subjects were scattered all over the place in a winding room. I picked them up with photographs, which were the exhibition of my 28-year-old. In the long yellowed glass of the viewfinder, before the "decisive moment" when I pressed the shutter, they were the eternal afternoon filters. Beautiful and peaceful. The body's perception at the moment of flowering is instantly old when the eyes see it.The image was a reverse time magic. This image in focus guides the viewer with a reference line, suggesting that there was a copy of the author's vision, stuck at the same angle, waiting, before the real image was pressed by the shutter of a foolish monocular camera. But the audience can't see the real work, the work that was actually shot at the moment when the "image in focus" was created.
◼️

拍攝的對象待在一個曲折房間裡的四散各處。我用照片一一拾起它們,它們是我28歲的個展展場,在觀景窗的泛黃玻璃裡,在「決定性的瞬間」按下快門之前,它們是看起來就是永恆的下午濾鏡、昏黃而停滯、美麗而安詳,伴隨眼睛所見在花盛開的當下,身體的感知卻在看到之時即刻老去;在初次見面之時卻彷彿認識已久,我想這是影像帶給我們的逆回時間的魔法。

這個在對焦中的影像,用參考線引導觀眾,暗示著曾有一份作者的視線,在同個角度停留,看著這個畫面等待,然後真正的影像才被傻瓜單眼相機的快門按下。

但觀眾看不到真正的作品,這個「暫時對焦」的影像產生的當下,真正拍到的作品。







  

< 林安芃沒有的〈你有兩隻眼睛〉轉橫 >
According to lin_an_peng's "You have two eyes" to the horizontal.
2023|Modeling clay, cardboard stands, small drawing|10×10×27cm , 30×15×100cm (box)
< 林安芃沒有的〈你有兩隻眼睛〉轉橫 >
According to lin_an_peng's "You have two eyes" to the horizontal.
2023|Modeling clay, cardboard stands, small drawing|10×10×27cm , 30×15×100cm (box)
< 蠟燭蛋糕 > Candle Cake
2023 | IKEA candles|20×20×1.5cm                                           
2023 | IKEA candles, writing on window|Dimensions variable
< 蠟燭蛋糕 > Candle Cake
2023 | IKEA candles|20×20×1.5cm                                           
2023 | IKEA candles, writing on window|Dimensions variable
< 蠟燭蛋糕 > Candle Cake
2023 | IKEA candles|20×20×1.5cm                                           
2023 | IKEA candles, writing on window|Dimensions variable
< 海報 > Poste|2023 |  Image printing on paper| 42×59.4cm
< 兩個相似的牆角 > Two similar corner|2023 | 水泥漆、展櫃 Cement paint, showcase | 依空間尺寸而定 Dimensions variable
< 兩隻左手 > Both left hands|2023|A pair of gloves|14.8×21cm*2





a
I started to work with the table underneath the desk, and I used it to turn the molds, the size of which is the same as the one above, and the light is directly down, but I am still in the shadow.

b
Two found plants, not at all similar, hopefully they serve the function of deceiving the viewer.

c
On the first day of work, I picked out the name of the show.

d
"シーン" (a word that means "quiet")
That's great.

e
Sentences from verbatim and other places are turned into questions by replacing the main word.

f
"Because 'weekend' is a more open and relaxed notion of time, it implies white space, it implies that we need to make arrangements for this time, and what we put together or place in that time may change the meaning of 'weekend'". That whole paragraph was copied.
But the April show sounds like a weekend.

g
Two days before the show, I changed one of the cakes.
(Candle Cake)
(Double Candle Cake)

h
Otherwise, I would have used the topography for all the images, just topography on the wall, so that the A4 can be printed.

I
couple The Latin word copula means "tie". But as the language evolved, it gradually changed to mean "a couple".
Therefore, the phrase couple of days is more of a conventional reference to a time scale rather than an actual unit of time.

J
"Ordinary, simple, and great"

k
I think light and cheerful is like a light watercolor, but with a shadow on a transparency.

L
"Where did this novel come from?"
"I ordered it from an exhibition."
"How did this exhibition come about?"
"I ordered it from a novel."

m
Thinking about the opening where we can eat the cake and dig it into the shape of a hollow concave corner, and the cake will be divided into an inner circle and an outer circle, it's really an exercise in mold-turning imagery, and why it seems like the cakes keep coming up because I've got a lot of cutlery set aside to eat them, and these guys, these guys, the reflections on them are nice.

m'
I should find a way to introduce the work.

I wondered if a slight technique stolen from another artist - the reproduction of a sensibility - could make me a pair with something of his, and what could be called "two"? What can be called "two"? A pair of gloves if they are two left hands (one of which is turned inside out); a piece of work if it is a show card for another artist's exhibition (Lee Kit I want to (A)); can two similar but differently colored cement-painted wall corners be visually recognized without words. How similar are A and B in a metaphorical sentence; the subtle difference between a light and pleasant exhibition and a beautiful one; the difference between an everyday flower arrangement and a work of art?

Pairs of aloe vera and a pizza box named plate, one using the real name of the plant and the other using the functional name of the object, are how the works in this show are organized. The IKEA candle triangle cake called "Candle Cake" and the other "Candle Cake" are works that use candles to paint words and images on the window. The dessert glass bowls placed by the window contain soil, and when the contents are used up, they often become flowerpots of various sorts. Utensils and plants, forks and spoons and flowers, when speaking of the same object, cognition gives them different names, and the literary translation of the concepts connects the arbitrary objects.

Projection A is an image from the view window of my camera, before the (many) "decisive moments", they look like eternal afternoon filters, dim and stagnant, an image in "focus" that leads the viewer to have a copy of the author's eyes lingering, waiting for the fool's shutter to be pressed, but the viewer is only able to see the image in "temporary focus", not the work that is actually photographed. Projection B' is a textual work that describes the alternate use of the two functions of the utensil 'fork and spoon', and the difference between it and it in the auditory recognition of 'speech sounds', which can only be expressed by the use of typographic writing.
Special Thanks


Space / Employee / Host:甘浩宇 GAN
Foto / camera / Inspiration:林安芃 pomme1101
Foto:范喬斯
Translation:Cindy
Foto:珞珞式:here
Light:阿嵐 souarashi 
Employee a day:Song wang  
前來的所有朋及路人


a 開始用桌子下面的桌子工作,我用它翻模,尺寸跟上面的一樣,燈直接往下打,還是處在陰影中。


b 兩棵找來的植物,完全不相似,但願它們起到欺騙觀眾的功能。


c 開始工作的第一天,我取好了展名。


d 「シーン」(表示安靜的詞彙)這也好棒喔。


e 從逐字稿跟其他地方找來的句子,抽換主詞,變成問題。


f 「因為『週末』是一個較為空曠和放鬆的時間概念,意味著留白,意味著我們需要在這個時間內有所安排,而我們在時間內拼貼或放置的內容,也許會改變『週末』的含義。」這整段是抄來的。但四月的展,聽起來就像週末。


g 在佈展前兩天,我更改了其中一塊蛋糕的作法。(單層版本)Candle Cake,(雙層版本)Double Candle Cake。


h 要不然我影像都用拓的好了,就欸嗯拓在牆上,這樣印A4就可以了。


i couple 拉丁語 copula 意思是紐帶。但隨著語言的演變,逐漸變成了「一對」的意思。因此,couple of days 這個短語更多的作為一種常規指代時間尺度而不是一種實際的時間單位。


j 「普通,簡單,但棒」 Ordinary, simple, and great.


k 我覺得輕鬆愉快就像淡色水彩,在透明片上還是有陰影的。


l 「這個小說怎麼來的?」 「用一個展覽訂購來的。」 「這個展覽怎麼來的?」 「用一個小說訂購來的。」


m 在想開幕我們可以吃蛋糕,並且把它挖成中空凹一角的形狀,蛋糕就會被分成內圈與外圈,這其實是一個翻模練習的想像。為什麼好像一直出現蛋糕,因為我留了許多吃它們的餐具,這些傢伙,這些傢伙,它們身上的反光不錯。


m’ 我應該會想辦法介紹作品。




◼️

a 開始用桌子下面的桌子工作,我用它翻模,尺寸跟上面的一樣,燈直接往下打,還是處在陰影中。


b 兩棵找來的植物,完全不相似,但願它們起到欺騙觀眾的功能。


c 開始工作的第一天,我取好了展名。


d 「シーン」(表示安靜的詞彙)這也好棒喔。


e 從逐字稿跟其他地方找來的句子,抽換主詞,變成問題。


f 「因為『週末』是一個較為空曠和放鬆的時間概念,意味著留白,意味著我們需要在這個時間內有所安排,而我們在時間內拼貼或放置的內容,也許會改變『週末』的含義。」這整段是抄來的。但四月的展,聽起來就像週末。


g 在佈展前兩天,我更改了其中一塊蛋糕的作法。(單層版本)Candle Cake,(雙層版本)Double Candle Cake。


h 要不然我影像都用拓的好了,就欸嗯拓在牆上,這樣印A4就可以了。


i couple 拉丁語 copula 意思是紐帶。但隨著語言的演變,逐漸變成了「一對」的意思。因此,couple of days 這個短語更多的作為一種常規指代時間尺度而不是一種實際的時間單位。


j 「普通,簡單,但棒」 Ordinary, simple, and great.


k 我覺得輕鬆愉快就像淡色水彩,在透明片上還是有陰影的。


l 「這個小說怎麼來的?」 「用一個展覽訂購來的。」 「這個展覽怎麼來的?」 「用一個小說訂購來的。」


m 在想開幕我們可以吃蛋糕,並且把它挖成中空凹一角的形狀,蛋糕就會被分成內圈與外圈,這其實是一個翻模練習的想像。為什麼好像一直出現蛋糕,因為我留了許多吃它們的餐具,這些傢伙,這些傢伙,它們身上的反光不錯。


m’ 我應該會想辦法介紹作品。




two  squares
exhibition booklet


2023|Paper, 18 page| 9×15cm,( _/50 )
Free for the first 50 spectators.






       

two squares
DM


2023|Paper, reversible, 1 types | 10.5×15cm ( _/100 )

two squares
Floor Plan


2023|Paper|21×29.7cm